Книги для детей на английском языке, детская англоязычная литература — сегодня обсуждаем книги Кэтрин Ранделл (Katherine Rundell).

Читаемое нами тут – “БИБЛИОТЕЧНОЕ”

18 мая 2023, четверг

Ну что, продолжим наше знакомство (а кто-то может уже давно знаком и это прекрасно) с интересными авторами англоязычной детской литературы.

В предыдущей заметке рассказ был об увлекательных и фантазийно-сказочных книгах Роалда Даля (Roald Dahl).

Roald Dahl — Книги и фильмы

Сегодня речь пойдет о молодой, но без сомнения достойной внимания писательнице Кэтрин Ранделл (Katherine Rundell).

Корни моего знакомства с её произведениями уходят конечно же в деткину школу. :) Кэтрин Ранделл попала в список авторов, рекомендованных Никитиной учительницей к прочтению.

Список (на удивление…) был коротким — всего 3 имени. Не стану ворчать, но попроси я рекомендации в российской школе, мне кажется, список был бы существенно длиннее… но не в  этом суть заметки. ;)

Я стала искать информацию об этих авторах в интернете и как-то само-собой поиск начался именно с Кэтрин Ранделл.

Детка в это время был по уши занят чтением «BFG» Роалда Даля, у меня было время, чтобы подобрать ему следующую интересную книжку.

На глаза с ходу попались две — «Rooftoppers» (Покорители крыш) и «Explorer» (Исследователь). Я нашла эти книги на русском языке и решила сама пробежаться по страницам, дабы понять «в чем прикол рекомендации»… И тут Остапа понесло…

Забегая вперед скажу, что лично мое чтение книг состоит сейчас и вот уже многие годы в основном из «чего угодно» (мотивационное, финансовое, личностный рост, расширение границ мышления и тому подобное), но вот редко что-то из художественной литературы. Её было много до переезда в Австралию — особенно в студенческие годы и в период моего шестилетнего проживания в Германии, когда я часами зависала в местной библиотеке, читая художку как на немецком в оригинале, так и на русском языке.

И вот в кои веки мне попадается детская книжка в приключенческом формате с легким налетом фэнтези… Я проглотила её (Покорители крыш) одним махом и тут же засела читать следующую (Исследователь). Ну мне очень зашло! Я прям зачитывалась и в конце даже чуток прослезилась… :)

В силу того, что мы заказали сборник из 16 книг Роалда Даля, который теперь благополучно красуется в нашей домашней библиотеке, то брать эти книги в школьной библиотеке уже нет смысла — детка может читать их в любое время, а впереди у нас длинные летние каникулы.

Я предложила Никите почитать «Rooftoppers» на английском (взять ее в школе). Или «Explorer» — что ему интересней.

И что вы думаете?!… Детка, оказывается, совсем запамятовал, что «Исследователя» то они уже читали в классе с учительницей в начале этого года. :) То есть он отчасти знаком с автором этих книг, и ему рассказ понравился, не смотря на то, что прочитать они успели лишь треть книги. А взял он «Покорителей крыш» и сейчас читает эту книгу на английском самостоятельно. Ну прелесть!

Скажу честно, это особое удовольствие обсуждать с деткой прочитанные или читаемые параллельно с ним книги. :) А впереди еще толстенные-притолстенные «Гарри Поттер»… на английском… «предвкушаем». Детка вторым заходом пересматривает фильмы. Первый заход был во время нашего недавнего отпуска в Турции.

В общем, вердикт таков:

не смотря на всю составляющую фэнтези (или просто я уже взрослая тётя и некоторые моменты автоматически вызывают некий скептицизм…), в любом случае приключенческий дух повествования захватывает и ненавязчиво так увлекает, и в процессе чтения в голове прям рисуется яркий и интересный фильм.

Ну и сама речь / язык повествования тоже чертовски хорош. Смакую. Да, читаю на русском, интересно — каково оно читается на английском. ;)

Ниже на фото: «The Explorer» — мой фаворит пока что. «Rooftoppers» тоже увлекательная книга. Остальные книги — в процессе поиска для удобного заказа и дальнейшего чтения. 

Ну и пара слов о самой писательнице:

Кэтрин родилась в Кенте, Англия, в 1987 году. Десять лет жила в Хараре, Зимбабве, где ее отец служил дипломатом.

Когда Кэтрин исполнилось 14 лет, ее семья переехала в Брюссель. Она позже рассказывала, что для нее это был «культурный шок»: «В Зимбабве школа заканчивалась каждый день ровно в час. Я не носила обувь, и там не было никакой подростковой культуры. Мы с друзьями все лазили по деревьям и участвовали в соревнованиях по плаванию».

Кэтрин училась в колледже Святой Екатерины в Оксфорде (2005 — 2008). В этот период она заинтересовалась скалолазанием по крышам, вдохновившись 1937 года «Ночные альпинисты Кембриджа» о приключениях студентов этого университета.

Вскоре после окончания университета Ранделл успешно подала заявку на получение стипендии по английской литературе в колледже Олл Соулз в Оксфорде. Впоследствии она защитила докторскую диссертацию на тему «литературные и текстовые переживания» английского метафизического поэта и клерикала Джона Донна.

Первая книга Ранделл «The Girl Savage» была опубликована в 2011 году. В ней рассказывается история о Вильгельмине Сильвер, девочке-подростке из Зимбабве, которую после смерти ее отца отправляют в шикарную английскую школу-интернат.

Ранделл любит ходьбу по канату и лазание по крышам. Она говорит, что каждый день начинает с колеса, потому что «чтение почти такое же, как колесо: оно переворачивает мир с ног на голову и заставляет вас задыхаться». (Источник livelib.ru)

Засим кланяемся. Ваши вечно неугомонные Ната, Тёма и Никита

Читаемое нами тут – “БИБЛИОТЕЧНОЕ”