Жизнь в Австралии: Подтверждение наших российских дипломов в Австралии
20 августа 2011
Часть первая — относительно приятная
В одной из наших заметок мы как-то обещали рассказать о процессе подтверждения Австралией наших дипломов. Речь пойдет о том, какой академический статус в итоге присвоила Австралия нашим — вернее Overseas Qualification Unit — нашим с Тёмой российским дипломам о высшем образовании.
Обо всем по порядку.
Т.к. в недалеком будущем не исключаем возможного дальнейшего образования здесь на земле австралийской, то вполне логично встал вопрос о вероятной полезности подтверждения нашего российского академического образования здесь в Австралии. Интересно было узнать, как здесь «котируется» наше полученное высшее образование, на которое в России мы потратили по 5-5,5 лет (плюс еще второе по 3,5 года) в Стране Кенгуру.
Сама процедура подтверждения бесплатная. Единственные затраты, которые возникли — это приобретение большого почтового конверта (что-то там около трех — четырех долларов).
ЭТАП № 1
Подготовили следующие копии документов:
1) Application Form (скачали на сайте Overseas Qualification Unit);
2) Копия первой страницы загранпаспорта + Копия страницы с австралийской визой (как подтверждение категории визы);
3) Копии дипломов и вкладышей на русском языке (они у нас были нотариально заверены в России еще перед отъездом в Австралию);
4) Копии перевода дипломов и вкладышей (перевод на английский язык и нотариальное заверение тоже были сделаны еще будучи в России).
Артем специально уточнял в офисе «Overseas Qualification Unit» требования к переводу, т.е. обязателен ли перевод теми же NAATI или AMES, или подойдет перевод, сделанный еще в России. На что ему ответили, что подойдет российский перевод при условии, что он нотариально заверенный — что у нас и было на руках и что сэкономило нам в итоге кучу денег. ![]()
5) Копия документа, подтверждающая наш адрес проживания в Мельбурне (взяли счет за воду).
6) Плюс нужно: Копия документа, подтверждающего смену фамилии (Но это не наш случай).
ЭТАП № 2
С этой кипой бумаг Тёма отправился в ближайшее отделение полиции, где можно бесплатно заверить все эти копии документов.
Полицейский, принимавший Тёму в отделении, был глубоко шокирован количеством наших бумаг… Смею напомнить, у нас у каждого по два диплома — можете представить себе этот бумажный листопад?… Бедолага пыхтел минут сорок, ставя печати, свою подпись, сверяя каждую страницу, а их было около 40. Но надо отдать ему должное, все было очень вежливо и с отличным чувством юмора, за что мы ему искренне благодарны. ![]()
Дома вечером нам пришлось немало постараться, чтобы снова разобрать эту кучу — где тут чей диплом и вкладыши и нотариальное заверение к ним.., и аккуратно «в соответствии с именем и фамилией» разложить в папочки.
ЭТАП № 3
С этой пухлой бумажной кучкой я потопала в наше почтовое отделение, купила большой конверт формата А4, подписала его, запечатала и отдала в отправку.
Overseas Qualification Unit (данные со временем могут измениться, так что «Доверяй, но проверяй!»)
Tel: (+61 3) 9938 0600
Toll Free: 1800 042 745
Fax: (+61 3) 9938 0543
Email: oqu@dbi.vic.gov.au
Postal Address
Overseas Qualifications Unit
Workforce Victoria
GPO 4509
Melbourne, VIC 3001
Ровно через восемь недель мы получили два конвертика с документами о подтверждении нашего академического статуса.
И в нем значилось следующее: «… The above mentioned qualification is assessed as comparable to the educational level of an Australian Bachelor Degree…», т.е. наше полученное в России академическое образование приравнено австралийскому уровню «бачелор». Вот так вот. Пять лет очного — и бакалавр. Ну, как говорится, и на том спасибо… ![]()
Часть вторая — относительно печальная
Начитавшись здесь в последнее время энное количество очередных умных книг, нами с Тёмой было принято решение «…а не пойти ка ли нам дальше по тропе становления финансово независимыми людьми с попыткой отхода от дел еще далеко до выхода на пенсию?…» Сказано — но еще не сделано. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается… Всему свое время. ![]()
«…Нашу жизнь определяет не то, что мы говорим вслух. Наибольшей силой обладает то, что мы мысленно нашептываем себе…» (Роберт Кийосаки)
Без особых лирических отступлений «к чему и почему» скажем лишь, что первое, что для поставленной задачи нужно сделать, это разобраться в основах местной бухгалтерии и налогообложения. Лично я даже и не мечтаю быть по жизни бухгалтером, но полностью согласна с тем, что понимать «актив — пассив», сводить «дебиты с кредитами», разбираться в налоговых вычетах и льготах — дело нужное и очень полезное.
Перегуглив весь интернет, пообщавшись со «знакомыми знакомых друзей», сравнив выбранные варианты, остановилась на одном учебном заведении в центре Мельбурна. «Бухгалтерия — она и в Африке бухгалтерия…», курсы по своему содержанию практически на одно лицо, даже стоимость почти одинаковая, поэтому основным критерием выбора было их месторасположение и чтобы «government funded» (т.е. чтобы была государственная поддержка финансирования).
С этими «government funded» курсами тоже хотелось разобраться, уж больно заманчива их цена! Сначала где-то краем уха слышали, что при определенном уровне зарплаты не видать этой поддержки, поэтому мы мало и рассчитывали на что-то, но пообщавшись со знакомыми друзей, выяснилось, что зп то как раз может быть и ни при чем.
Короче, опять же собрав и заполнив нужные документы, я отослала их по электронной почте в выбранный мною учебный центр, и пребывая в глубокой надежде получить положительный ответ, стала уже было «точить карандаши да разлиновывать поля в тетрадке» для свой новой учебы на бухгалтера. ![]()
Причем, выбрала я самый-самый начальный уровень — сертификат 3 — дабы разобраться в основах, т.к. карьерой в этой сфере вообще не грежу и соответственно диплом мне там и даром на сдался. ![]()
И вот тут «печально но факт»: одним из запрошенных документов был «Copy of your previous educational qualifications». Я как честная дама, конечно же, приложили копии своих двух «австралийских бачелор», понимая всю ситуацию, что мои бачелор выше сертификата 3, но уповая на то, что сферы абсолютно разные, и с моим тем же бачелором по менеджменту идти набираться опыта в австралийской бухгалтерии — полный идиотизм.
И тем не менее — увы и ах — какими бы разными сферами они не были, бачелор есть на руках, значит «government funded» курса мне не светит. Мне тут «посоветовали» из сострадания, мол, не надо было показывать… Сорри, это не ко мне и не про меня. Стоять и объясняться потом, когда «тайное может вполне стать явью», мол, «моя тебя не понимай…» — нафиг надо…
Так вот, если б меня посчитали подходящей для «government funded», то курс обошелся бы нам в $200, а так — за сертификат 3, где треть предметов а-ля «безопасность / коммуникации на рабочем месте и т.д.», стоит — затаите дыхание — $4000! И это «no name» учебный центр. ![]()
Для сравнения: программа МБА Мельбурнской бизнес школы при Мельбурнском университете занимает где-то 50-е место в списке ста лучших программ МБА всего мира, а в Азиатско-Тихоокеанском регионе сама Мельбурнская бизнес школа занимает первое место. Стоимость одного предмета по программе МБА у нее на сегодняшний день составляет $3500.
Простите, но вот который день уже сижу и «удивляюсь»… ![]()
Но не суть, ёжику понятно — платить $4000 за сертификат 3 бред полный, но на нем свет клином не сошелся.
У меня «в загашнике» еще есть парочка просто «short courses», попробуем «подолбиться лбом в ту стену». Расскажу потом, что из этого вышло. ![]()
В общем, одно как бы другому не мешает, а в итоге как бы и помешало… Поди — разберись. ![]()
Пошли читать дальше свои «умные книги».
Всего вам самого доброго!
Ваши неугомонные Ната и Тёма
Квадрант денежного потока | Роберт Кийосаки
Как работать по 4 часа в неделю и при этом не торчать в офисе «от звонка до звонка», жить где угодно и богатеть | Тимоти Феррис









