17 мая 2010

Ну вот и настал мой первый учебный день на курсах английского языка на земле австралийской. Ждала я их долгих 5 недель :)… Ну все по порядку. И по традиции начну с предыстории.

ЖИЗНЬ русских в АВСТРАЛИИ — Архив ВСЕХ наших заметок

Английский язык я не люблю. Я его терпеть не могу.
Всячески отбрыкиваюсь, лишь бы не связываться с ним лишний раз. Как только появляется первая малейшая возможность не использовать его – в мозгу как будто срабатывает автоматическое отключение памяти. Забываю его быстро и качественно – вспоминаю долго и мучительно. И так каждый раз. :)

В университете первый иностранный язык был немецкий (ну и плюс со школы) – вызубрен так, мама не горюй! Уже сколько лет с ним не работаю, все равно в памяти засел так прочно, что периодически всплывают реплики и слова сами по себе.

Вот бы так с английским языком! А он сразу не пошел… После жесткой методики преподавания немецкого попытаться наложить на нас пробный а-ля интенсивный курс английского (чтение «по ролям» полилогов, сидя в кружке и расположив фанЭрки с учебниками на колЭнках – Лен, помнишь «Goood mooorniiiing»; заунылое подпевание под песни Стинга с целью отработки фонетики – no comments…; и изучение грамматики с комментариями «произношение ничто в английском; а вот мелодия – это все») – печально…

В итоге госэкзамен был сдан на пять благодаря Татьяне Евгеньевне, которая добросовестно вымуштровала нас таки на пятом курсе, дабы мы успешно сдали выпускной. И на этом все… Результат на выходе: чтение и написание с англо-русским словариком (подчеркиваю, словариком)…

Ну так вот, осознавая, что English «жизненно необходим» особенно в период всемирной глобализации ;) – ежику понятно, без него никак. Мало того, что он is the must, сегодня уже никого не удивить знанием двух иностранных языков!

Поступив в 1998 в немецкий универ, началась моя очередная и бесконечная эпопея с английским языком… «Я его и так и эдак, со словами и без слов, Обломала немало веток, наломала немало дров…».

Каких только курсов английского языка не было как в Германии, так и в России; какие только преподаватели и репетиторы не учили меня… Со временем я таки выработала самый простой, но ооочень эффективный и быстрый метод освоения этого трудно поддающегося мне языка.

Я специально искала такую работу, где бы в должностные обязанности входило использование английкого – тут уже деваться некуда было… Однажды в 2005 году на одной из моих работ подошла ко мне директор по персоналу: «Вы ведь по-английски говорите?». Я: «Ээээ… Ну как бы да…». Она: «Через час совет директоров. Пойдете переводить одному из участников совета».

Ууу, пятачок, тут адреналина столько в кровь выбрасывается, не то что по-английски заговоришь, японский быстро усвоишь! Все когда-то напрочь забытое вспоминается в доли секунды! Или у американцев когда работала – не успела устроиться к ним, сразу в командировку со своим американским директором в область целлюлозно-бумажной промышленности (по-русски то не догоняла Што это…).

Вот так путем проб и ошибок с зашкаливающим адреналином я и осваивала эНтот аНглиЦкий прямо на практике, то резко вспоминая его, то тут же резко напрочь забывая, посещая параллельно различные курсы, получая очередные корочки (у меня целая коллекция всякого разного бумажного сертификатного добра…). Пользуясь случаем, хочу искренне отвесить низкий поклон своим репетиторам Игорю Александровичу и Ирине – самые душевные и информативные занятия были с вами, дорогие вы наши!

Так вот, и тут мы решили сдать IELTS. Изначально не имея ни малейшего представления, Што эНто, но начитавшись форумов, мы поняли одно – это не экзамен, это пипец какой-то… Но как говорится «Глаза боятся, а руки делают» — к нам подтянулась тяжелая артиллерия в лице Ирины.

Ирина – это что-то! Как и Игорь Александрович – ходячая энциклопедия и все вместе взятые словари по английскому! Бумаги извелиииии-перевелиииии…. Три месяца денно и ношно учили, учили, учили под зорким присмотром Иры. В январе 2008 начали, и уже в середине апреля сдали. С первого раза. Успешно. По баллам – даже больше, чем нужно было. Скакали от Щастья несколько дней!

Кстати, сдавать пришлось в Москве, т.к. как раз попали со сдачей экзамена на тот период, когда начались «терки» с Британским советом. В Питере сдать было негде. В Москву со всей России в тот день приехали человек 500…
Ну и как вы уже поняли, что касается меня – сдала и сразу благополучно англиЦкий забыла :)

На новой работе он практически и не нужен был, т.к. мой руководитель свободно владеет английским, так что помощь моя ему не нужна была. Поэтому к моменту отъезда в Австралию я практически год прекрасно обходилась без английского. А сейчас он мне опять «по зарез» нужен! И Што делать??? А делать – опять на курсы…

По нашей визе (“Skilled-Independent (Migrant) Visa, Subclass 175″) нам в Австралии полагаются курсы английского языка при AMES со значительной скидкой.

Туда мы и направились.
Сначала нас сразу отмели – слишком хорошо сдали IELTS. Тут мы ооочень разнервничались, а вы сами понимаете – на чужбине, да еще и игрушку не дают – забалякали мы ну вообще на таком ломанном английском, ломанее не бывает… Выслушав внимательно наш «тарабацкий-барабацкий английский а-ля Насяльника – осень надо» Тему все равно отмели, извинившись, что в вечернее время да еще с учетом его результатов экзамена они ну «ваще» ничего предложить не могут.

А т.к. я не работаю, и в моем распоряжении все 24 часа в сутках, мне пообещали перезвонить, как только «что-то появится» в дневное время (примечание: мы попали как раз в тот период, когда группы уже были сформированы и забиты полностью).

Через неделю все-таки позвонили мне и снова извиняясь пояснили, что «делают все возможное, но мест нет, и результат экзамена слишком высокий – по регламенту у них не проходит, и не знаем как помочь и т.д. и т.п…, «если что» — ждите звонка…». И тут меня выручил мой немецкий, который, как я уже писала выше, периодически вылезает в ненужное время в ненужном месте. Когда мне Джереми сказал: «Мы Вам перезвоним», на что я ему с абсолютной уверенностью, что говорю по-английски, ответила: «Ok, ich werde auf Ihren Anruf warten. Vielen Dank!”.
Через пару дней я уже была в списке в группу, где освободилось одно место. Начало – 17 мая, то бишь сегодня.

Ждала я эти курсы как манну небесную. И не потому, что ну «ваще умираю, без курсов никак!…». Нет. Артем с утра до ночи на работе. Я стараюсь поддержать его как могу в нелегкий для него сейчас период. Встаю с ним утром в 6 утра, завтракаем вместе, вечером ужин – веду, так сказать, «домохозАйство». На неделе общаюсь в основном с компьютером. Друзья еще не успели завестить здесь. Тема добросовестно выгуливает меня на выходных.

Поэтому на курсы в первую очередь хотелось пойти «себя показать, на других посмотреть». Например, со времен моих самых первых курсов в VHS в Ганновере (с 1997 года) у меня до сих пор остались друзья (Машенька, привет!). Теплилась надежда, что может и тут кто-то «близкий по духу» дорожку пересечет… Плюс ко всему – я большая фанатка учебы, так бы всю жизнь и училась бы :) Ну и конечно же основной целью было – заставить себя вспомнить этот несчастный давно позабытый мною англиЦкий.

Первое впечатление от курсов так себе… суслить-муслить упражнение в 6 строчек толпой из са . 20 человек, когда то один одно не понял, то другой другое, то вдруг третий проснулся и опомнился, что мы уже как полчаса на второй строчке сидим, а он еще с первой не разобрался и «repeat please!»… я все таки сторонник частных занятий с репетитором, нежели групповых (каждому свое…). Но один урок с репетитором стоит здесь больше чем весь мой курс в 75 часов в AMES… Поэтому пока мне это не светит.

Понятно, что спрос на курсы большой, желающих много, преподаватель делает все возможное и невозможное, чтобы как-то занять всех в группе и чему-то научить. А так же понятно, что в первую очередь надо еще и самому заниматься дома дополнительно… Но после привычного гипер-интенсива в частных занятиях — тут вообще все кажется сонным царством…

Как я уже и говорила, попала я на одно из освободившихся мест, т.е. курс этот уже идет несколько недель, поэтому в группе уже сложилась своя атмосфера – все уже друг друга неплохо знают. Кто-то ходит постоянно, кто-то через раз, кто-то уже несколько месяцев в AMES… Все было бы замечательно, если бы не один нюанс…

Я по природе своей интроверт. Учиться мне довелось уже в 4 университетах и плюс за плечами с десяток (а то и больше) различных курсов. И учиться я люблю на задней парте, никому не мешая, не страдаю маханием рукой «Я знаю… я знаю… спросите меня…» — предпочитаю действительно заниматься, тихо мирно сусля в углу свой очередной гранит науки. А тут не успела я зайти, как меня «взяли в охапку» и усадили рядом с девушкой из Польши, по принципу «из всех стран, что были представлены в классе – Россия и Польша ближе всех друг к другу…». Оно может и логично, конечно. Но девушка оказалась пипец каким экстравертом!!! Очень хороший и умный человек, и даже нашли пару общих тем, но ЭКСТРАВЕРТ!!!

Я думала: приду, буду «мирно пастись на полянке» с учетом того, что 6 недель я кроме как с Темой ни с кем и не общалась то толком, а тут такой поток информации от одного человека!!! А у нее как раз другая проблема – жуткая нехватка общения: 10 месяцев как в Мельбурне, муж австрал, общение только на английском, голубая мечта у нее – найти хоть кого-нибудь мало-мальски говорящего по-польски… Но я то по-польски не говорю, хотя наверное в данном случае «и на безрыбье и рак рыба»… Короче, попадос… Причем, у нее прекрасный английский, прекрасный. Встреть я ее на улице, век бы не догадалась, что она не австралка! Зачем ей эти курсы…?

Короче, что-то я не в восторге в итоге от всего этого…

Чуток о всяких полезностях

Довелось мне как то учиться на курсах последовательного и синхронного перевода (с немецким) по частной программе Ирины Сергеевны Алексеевой при СПбГУ. Вот это были курсы! Очень интересные, полезные, эффективные, насыщенные, интенсивные! И некоторые вещи из ее методики я до сих пор применяю при самостоятельных попытках «поддерживать жизнеспособность языка», и Артему достается периодически! Один «shadowing» чего стоит: попробуйте на русском языке с отступом в два-три слова повторять за диктором новостей Первого канала (обязательное условие – за профессиональным диктором, поэтому лучше новостные каналы). А потом, когда на русском будет более-менее получаться – на иностранном языке. Хорошая упражнялка – тут и аудирование, и произношение, и вокабуляр, и память тренируется… Владение иностранным языком и при этом — на хорошем уровне — можно сравнить со спортом: если нет постоянных тренировок, спортсмен быстро теряет форму, так же и с ин. языком — если им не заниматься постоянно, он быстро «теряется». Успехов! ;)

Ваши вечно неугомонные путешественники Ната и Тёма

ЧаВо — ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ — ВСЕ наши заметки

ЖИЗНЬ русских в АВСТРАЛИИ — Архив ВСЕХ наших заметок

ВСЕ наши самостоятельные ПУТЕШЕСТВИЯ по АВСТРАЛИИ